Figaro:
Cinque.... dieci ...... venti .... trenta..... trentasei ... quarantatre.
Fünfe, zehne, zwanzig, dreißig, sechsunddreißig, ja, ja, es geht.
Susanna:
Ora sì ch'io son contenta, sembra fatto in ver per me.
Ja, es geht, ich bin zufrieden, er ist wie gemacht für mich.
Guarda un po', mio caro Figaro, guarda adesso il mio cappelo,
Sieh doch nur, mein lieber Figaro, lob ihn doch, es macht mir Freude!
Figaro:
Sì, mio core, or è più bello, sembra fatto in ver per te.
Ja, ich sehe, bestes Mädchen, wie der Hut so schön dir steht.
Ja, mein Lieb, er ist entzückend, ist wie gemacht für dich
S & F :
ah il mattino alle nozze vicino
quanto è dolce al mio tenero sposo,
questo bel cappellino vezzoso,
che Susanna ella stessa si fe'.
zu dem frohen und glücklichen Tage,
wo beglückt am Altar ich dir sage:
Ewig bin ich und bleibe ich dein.
Susanna, / Geliebter,
ewig bin ich und bleibe ich dein.